- Derniers instants de flamboyance -
Fragments de papier teintés avec des plantes majoritairement glanées près de chez moi: coréopsis, achillée, solidage, brou de noix, dahlia pourpre, garance, grenade. Assemblage par couture au fil de coton.
— Last moments of flamboyance -
Various paper fragments dyed with plants mostly gathered near my home: coreopsis, yarrow, goldenrod, walnut husk, purple dahlia, madder, pomegranate. Assembled by sewing with cotton thread.
2025
94,5 x 103 cm
- Tout est plus silencieux -
Fragments de papier teintés avec des plantes majoritairement glanées près de chez moi: mimosa, achillée filipendule, solidage, brou de noix, dahlia pourpre, garance, grenade, avocat. Assemblage par couture au fil de coton.
— Everything is quieter -
Various paper fragments dyed with plants mostly gathered near my home: mimosa, yarrow, goldenrod, walnut husk, purple dahlia, madder, pomegranate, avocado. Assembled by sewing with cotton thread.
2025
94,5 x 103 cm
- En pensant à Joan et Claude -
Fragments de papier teintés avec des encres de rose trémière et d’achillée filipendule de Rontalon (Rhône). Assemblage par couture au fil de coton.
— Everything is quieter -
Various paper fragments dyed with hollyhock and yarrow inks from Rontalon (Rhône). Assembled by sewing with cotton thread.
2025
72 x 122 cm
- Frange d’aurore -
Fragments de papier teintés avec des baies de sureau et de mahonia de Rontalon (Rhône, France). Assemblage par couture au fil de coton.
Various paper fragments dyed with elderberries and mahonia berries from Rontalon (Rhône, France). Assembled by sewing with cotton thread.
2025
53 x 73 cm
- Juste avant l’extinction -
Fragments de papier teintés avec du bois de Campêche d’Haïti. Assemblage par couture au fil de coton.
Various paper fragments dyed with Haitian logwood. Assembled by sewing with cotton thread.
2024
50 x 80 cm
- Morceaux choisis n°7 -
Fragments de papier teintés avec des encres de grenade, avocat et garance. Assemblage par couture au fil de coton.
Various paper fragments dyed with pomegranate, avocado and madder inks. Assembled by sewing with cotton thread.
2024
30 x 47 cm
- Morceaux choisis n°5 -
Fragments de papier teintés avec des encres de bois de campêche d’Haïti et d’avocat. Assemblage par couture au fil de coton.
Various paper fragments dyed with logwood from Haiti and avocado inks.
2024
20 x 32 cm
- Série “Reflets” -
Fragments de papier teintés avec des encres végétales fabriquées par l’artiste. Assemblage collé.
- “ Reflections” series -
Collage of paper fragments dyed with homemade botanical inks.
2023 - 2024
chaque élément/each piece: 19 x 19 cm
- Symbiose -
Encre de bois de Campêche d’Haïti et lait maternel sur papier Arches 600g.
- Symbiosis -
Logwood ink from Haiti and breast milk on 600g Arches paper.
2024
56 x 76 cm
- Série “Les rencontres” -
Rencontres d’encres végétales et peintures minérales sur papier aquarelle 300g.
- “ Encounters” series -
Homemade botanical inks and mineral paints meeting on 300g watercolor paper.
2023 - 2024
chaque élément/each piece: 20 x 20 cm
- Série “Au-delà du diagnostic” -
Encres végétales fabriquées par l’artiste: grenade, thé matcha, rose rouge, prunellier et rouille sur papier aquarelle 300g.
Homemade botanical inks : pomegranate, matcha tea, red rose, blackthorn and rust on 300g watercolor paper.
Série réalisée à partir des images cérébrales de mon fils, atteint de paralysie cérébrale.
Series inspired by IRM images of my son’s brain, who has cerebral palsy.
Si vous souhaitez acquérir une œuvre, contactez-moi / If you wish to acquire a piece, contact me